emoticonAccueil Recherche Téléchargement La Taverne Le Rond Coin de la Mascotte Les Vidéos Annuaire Tapuscrine.com
Neropolis : Communauté Francophone des City-Builders > La Taverne > L'or trop grasse


Ecrit par: Pyanepsion Lundi 25 Février 2008 20h29
QUOTE ("flachat")
bonjour a tous
je vien dinstaler le jeu sur vita, g une carte grafik GF 7500LE jusqu'à 512Mo part. (128Mo phy.), or des ke je lence je jeu il saute  :oops: se ki, ne menpeche pas de pouvoir jouer mais c assezdesagrezable komme vous pouver le penser
ke dois-je faire? merci a tous


Première réponse, par un membre du forum :

Salut,

Je comprends pas vraiment ton problème !
Si tu souhaite de l'aide faudra être plus clair dans tes explications et si possible écrire des mots un peu plus Français !!

QUOTE ("flachat")
dsl. mon probleme c que des que je demar lejeu, l image qu il se trouve sur mon ecran ne fais que de sauter assez rappidement se qui ne m empeche pas de jouer mais et assez desagreable
j'ai vérifié les mise a jour de ma carte graphique: il sont fais
j'ai egalement desinstaler et reinstaler le jeu mais rien ne change


Deuxième réponse, par votre serviteur :

enphet g patou kon pri ceux ke tu nou rat compte. latouchef 7 2 worde a kam M son u tili t ! laugh.gif

d 1 stale leu je puit d 1 sthal leu pilote 2 ta kart graphic puis den la fou laid u tilize le pi lhôt haine vit dia 6.14.11.6371: sappeu hêtre util.

tue poura alore ré 1 staller leu geu 100 problem.

En réalité son problème vient probalement d'un mauvais paramétrage à Vista mais faut bien le laisser mariner un peu.

moqueur.gif

Ecrit par: Halfy Lundi 25 Février 2008 20h56
le fransai a tro de mo et de letre, maime lé console son an tro......je propose:

e a ai a o e o é e e e, ai e é o o e o a o ................o o e

D'enfer................

Ecrit par: Pyanepsion Lundi 25 Février 2008 21h22
Ça doit être l'évolution normale de l'orthographe. p_tongue.gif

Au départ on écrivait avec des dessins plus ou moins compliqués pour représenter les mots. Cela existe encore : ce sont par exemple nos chiffres 0 à 9.

Puis arriva la représentation des syllabes. Les hiéroglyphes.

Trop simples, dirent les arabes de la région d'Irak : les écrits pouvaient trop facilement être déchiffrés. Alors ils inventèrent une écriture où n'existaient que les consonnes : l'écriture sumérienne dont l'idée fût gardé par les juifs et la cabale tandis que les autres peuples méditerranéens y ajoutèrent des voyelles.

Les grecs distinguaient ainsi quelques voyelles (a, é, è, i, o, u, ao).

Ils furent envahis par les romains qui changèrent quelque peu la donne avec les lettres semi voyelles et semi consonnes : le i/iéi et le ou/v. Leurs voyelles étaient le a, é, i/iéi, o, ou/v. Les romains ajoutèrent plus tardivement le son u qu'ils appelèrent le i grec.

Puis ça se décanta et furent rajoutées quelques lettres tandis que d'autres changeaient de sonorité pour arriver à notre alphabet final du 20° siècle, dont notre w qui est une consonne plutôt voyellée.

Au siècle dernier arrivèrent les BD avec le règne des voyelles. Les freins faisaient IIIIIIIIiiiiiiiiiiiIIIIiiiiii et autres aaaaAAAAAaaOOOOOooooooo.

C'est alors qu'arriva le SMS vers les années 1980. Certains n'ont pas encore progressé et n'ont toujours pas compris que le mode T9 c'est quand même plus facile que d'écrire en fonetic.


Et puis quand on entend un gamin ou une gamine à l'âge bête, qu'entend-ton à part une suite de voyelles inarticulée ? Quand on écoute un américain, n'est-ce pas la même chose ?

Ça doit être l'évolution normale de l'orthographe. p_tongue.gif

http://www.uv.es/moltoe/liens/images/BD_bulle.jpeg

Ecrit par: dave8888 Mardi 26 Février 2008 00h17
arg.gif

Moi qui suit déjà pas une foudre de l'orthographe, de la conjugaison et... bon enfin de la langue française... c'est dur de lire ca.



Bon c'est vrai je le reconnais je trouve que y'a pas mal de trucs trop compliquer dans notre cher langue qui se veut être riche d'exception grammatical au point de donner des migraines à tout les thésards que j'ai rencontrer.
J'en veux pour preuve la faillite actuelle du systeme d'education française qui loupé presque 25% de ces élèves sur l'objectif de savoir écrire.

M'enfin je souhaite ardemment une simplification de la langue française ainsi que l'arret du plantage systematique de l'académie française sur les mots de l'informatique qui nous viennent d'amérique (je vous rappel que un tchat devrai s'appeller "petite causerie") et plutôt que se battre inutilement sur ce terrain la, promouvoir la langue française à l'internationnal et enfin en terminer avec les exception et régle non dite a la française pour les problèmes de grammaires.



Petit exemple du fameux délire de la langue française : http://desencyclopedie.wikia.com/wiki/Langue_fran%C3%A7aise



Mais que fait l'academie française?




Ps : En live... pardon en direct voici quelques petites exception de francais que les quebecois connaissent... mais pas nous laugh2.gif
(Et je vous assure que c'est bien du français)

Singulier, Pluriel
Un anus, des Annie
Une bière, des haltères
Un cadal, des cadeaux
Un chandail, des chandaux
Un chapal, des chapeaux.
Un fernal, des fernaux
Un deuil, des dieux
Un gatal, des gateux
Un martal, des marteaux
Un pianal, des pianos
Un prépuce, des prépi
Une racaille, des grocons
Un sal, des seaux (ou des salauds)
Un salaire, des risoires
Un scénarial, des scénarios
Un seuil, des cieux
Un trou sale, des trousseaux
Un voleur, des valises
Un ridal, des rideaux
Un portail, des porto
De l'ail, des eaux
Un gros lard, des gros lots
Un vin châl, des vins chauds
Un poiral, des poireaux
Un boulal, des bouleaux


Enfin autre exception pour finir cet exposé amusant :

Vous connaissez tous le préfixe "dé" pour dire le contraire?
Mais si voyons, comme par exemple :Hydratation - déshydratation


Alors pourquoi on a ce genre d'exception?
Montrer -démontrer
Penser - dépenser
Manger - démanger
Gueuler -dégueuler
Biter - débiter
Ca n'a absolument rien avoir avec leur contraire... mais autre chose!


Le français, une langue simple? Pas vraiment ^^

Ecrit par: Pyanepsion Mardi 26 Février 2008 12h45
laugh.gif

Ecrit par: Noodles Mardi 26 Février 2008 14h07
QUOTE
C'est alors qu'arriva le SMS vers les années 1980. Certains n'ont pas encore progressé et n'ont toujours pas compris que le mode T9 c'est quand même plus facile que d'écrire en fonetic.


Runnntudjuuu !!!! arg2.gif blink.gif arg.gif arg2.gif blink.gif arg.gif

Vaux mieux lire ça que d'être aveugle.

Petit correctif historique :

1986 le radiocom 2000 (numérique pour la signalisation ; analogique pour la voix). Pas de SMS.
1987 les normes GSM. Le SMS existe , certes mais sur papier uniquement... moqueur.gif
1991 ouverture commercial du GSM dans les grandes agglomérations. Déploiement d'un ovni télécom le bi-bop.
1993 mort du bi-bop
1994 rien
1995 Noodles rejoint les télécoms
1996 2000 Noodles travaille sur le réseau de publiphonie
2000 Noodles change de réseau, il passe au GSM et il y est toujours. biggrin.gif

Pas de SMS avant les années 90 ! Je n'ai pas retrouvé la date de commercialisation du service SMS mais de mémoire c'est arrivé après la voix.

Le GSM est très récent, début des années 90 et on en est à la 3ème génération technologique si on considère que le GPRS et l'EDGE n'ont constitué que des demi voir quart de palier. Pas mal pour seulement 20 ans d'existence.

sans rancune, je te paie le verre de l'amitié boire.gif


Ecrit par: totoche123 Mardi 26 Février 2008 14h42
Mon français est loin d'être parfait (j'avoue j'ai beaucoup glandé a l'école).

Du coup j'ai intégré un dictionnaire a firefox pour limiter le nombres de fautes.
Dans mes favoris j'ai aussi un lien pour le site le conjugueur .

Il reste surement quelques fautes .

Avant que quelqu'un me remette a ma place , j'avais tendance a écrire a l'arrache sur les forums , vexer j'ai tout fait pour m'améliorer.

Bonne attitude pyanepsion , mais n'as tu pas peur qu'il ait compris ta réponse.



Ecrit par: Halfy Mardi 26 Février 2008 20h59
Juste pour remercier les quebecquois, j'aime leur trouvaille pour nous eviter le Franglais et pour "inventer" des mots de substitution.

Le fameux Courriel pour email en est un trés bon exemple. Mot court, explicite et sympatique à l'oreille.

Ecrit par: Pyanepsion Mardi 26 Février 2008 21h40
1980... en fait c'était bien au millénaire précédant mais un peu plus tard. biggrin.gif

Je viens de vérifier : le premier SMS commercial a été envoyé en 1992. Le premier SMS envoyé depuis un portable l'a été en 1993. J'ai eu mon premier portable vers 96...

Le mode T9 est arrivé en 1985 et a été implémenté quasiment à l'arrivé des premiers portables SMS.

Ecrit par: Naeo Mercredi 27 Février 2008 23h13
Pour vous apporter un peu d'aide dans la traduction, voici un lien vers un traducteur SMS moqueur.gif

http://www.aidoforum.com/traducteur-sms.php


La traduction du texte n'est pas terrible doute.gif Peut-être que le forumeur, auteur du post, fait également des fautes d'orthographe en SMS laugh.gif

QUOTE ("Texte presque traduit")
bonjour a tous
je viens(t) dinstaler le jeu sur vita, j'ai une carte grafik GF 7500LE jusqu'à 512Mo part. (128Mo phy.), or des que je lence je jeu il saute :oops: se qui, ne menpeche pas de pouvoir jouer mais c'est/sais assezdesagrezable comme vous pouver le penser
que dois je faire? merci a tous

Ecrit par: Halfy Jeudi 28 Février 2008 22h53
ça me fait penser à la vieille mamie du film " y a t il un pilote dans l'avion" qui sert d'interprete entre l'hotesse et les deux black qui causent l'argot des banlieux.......

Ecrit par: chOm1 Jeudi 21 Août 2008 15h08
QUOTE (Noodles @ Mardi 26 Février 2008 15h07)
[...]
1994 rien
[...]

Quoi? Je sens qu'on va pas être bons amis. Et moi alors? En 94? Hein? Tu devrais avoir honte.

Powered by Invision Power Board (http://www.invisionpower.com/community/board/index.html)
© Invision Power Services (http://www.invisionpower.com)